Alcatraz, a fuga / Alcatraz, the escape


6:30 da manhã de Sábado. É nóis, Alcatraz ao fundo. Tem que se registrar e pegar o bracelete eletrônico.

6:30, Saturday morning. That’s me, Alcatraz in the background. Got to register and get my electronic bracelet.

(foto de Sig Lange )

kikoalcatraz.jpg

Acho que vou vestir algo mais confortável.

I think I’m gonna slip into something more comfortable.

(foto de Sig Lange )

kikoboat.jpg

Pelo jeito alguém já consegui escapar.

Looks like someone already made it out.

(foto de Matt Cohen )


Você segue o gaiteiro…

You follow the piper…

(foto de Matt Cohen )

E pega o barco…

And catch the boat…

(foto de Sig Lange )

boat.jpg

E essa cidade nevoenta e meio maluca de que eu gosto tanto vai ficando para trás…

And this foggy and slightly crazy city that I like so much is left behind…

(foto de Matt Cohen )

Agora, para voltar, só nadando… Que cara feia é essa meu irmão? Você está de roupa de borracha, eu não…

To get back now, you gotta swim… What’s with the long face, brah? You’ve got a wetsuit, I don’t…

(foto de Matt Cohen )

Chegamos a Alcatraz, agora tem que encarar.

We arrive at Alcatraz, gotta do it now.

(foto de Matt Cohen )

Se você já pulou daquele barco na Baía, prestes a enfrentar o canal de Alcatraz, você sabe o esse pessoal está sentindo… Não interessa quantas vezes você já fez a travessia, o pulso sobe nessa hora.

If you ever jumped from that boat in the Bay, about to deal with the Alcatraz channel, you know what these people are feeling. It doesn’t matter how many times you’ve crossed, your pulse goes up at this moment.

(foto de Matt Cohen )

É hora. Você cai na água e sente o choque da água fria, o ar é expulso dos seus pulmões como se você tivesse levado um soco no peito. Eu nunca me sinto tão vivo como quando eu caio na água em Alcatraz.

It’s time. You fall in the water and feel the cold water shock, air is expelled from your lungs as if you had been punched on the chest. I never feel so alive as when I jump in the water at Alcatraz.

(foto de Matt Cohen )

Agora é só nadar de volta para San Francisco. Maior moleza. Só um probleminha, a neblina entrou e não dá para ver onde está a entrada do Aquatic Park. E a corrente está puxando para Berkeley… Aí é pobrema.

Now, all you’ve got to do is swim back to San Francisco. It’s a cakewalk. Only a small problem, the fog has come down and I can’t see the Aquatic Park entrance. Meanwhile, the current wants to take me to Berkeley… We have a problem.

(foto de Matt Cohen )

Mas deu tudo certo, ou quase tudo. A minha navegação foi quase perfeita, se bem que a corrente me deu um olé quase no final, mudando de vazante para enchente em questão de segundos à medida que eu me aproximava do quebra-mar. Mas nada que uma mudança rápida de curso e uns dois minutos nadando contra a corrente não resolvam. Eu passei batido pelo Sig, que não me viu cruzar a linha de chegada e por isso não tem foto, mas a cara desse cara aí diz tudo. Para falar a verdade, quando eu acabei, a minha vontade era voltar para a ilha e fazer de novo. Juro que é verdade.

But in the end everything went fine, or almost everything. My navigation was almost spot on, although the current did pull a switcharoo on me at the end, changing from ebb to flood in a matter of seconds as I got closer to the breakwater. Nothing a quick change of course and a couple of minutes swimming against the current can’t fix though. I slipped right under Sig’s not so watchful eyes, so no picture of me finishing, but this guy’s face says it all. To tell the truth, when I was done, I really wanted to go back to the island and do it again. I swear it’s true.

(foto de Matt Cohen )



No final eu cheguei em 67o. lugar em 400 nadadores
, dentro dos 15% mais rápidos, nada mal, em 41m:54s; não foi o meu melhor tempo, mas tá beleza. Até o Sig completou a prova, sem nem ter que sair de San Francisco, ele de alguma maneira consegui nadar o percurso em 45m:06s, impressionante para um marinheiro de primeira viagem, e sem ter que se molhar!

In the end I got 67h out 400 swimmers, top 15%, not too bad, and 41m:54s, not my fastest time, but pretty decent. Even Sig placed, although he never left San Francisco, he somehow managed to swim the course in 45m:06s, very impressive for a first-timer, and without even getting wet!

Advertisements

3 comments so far

  1. Renas on

    Sensacional !

  2. Livia on

    Faz um calor da P**** aqui em São Paulo. Está seco para caraio! Mas, foi só ler seu post e ver as fotos q já fui buscar um casaquinho. Eu hein!
    Agora, quero ver vc cruzar a Baía de GUanabara. Isso sim é emoção pura… Fora q vc ainda pode achar uma poltrona, um fogão ou um defunto pelo caminho…
    bjs

  3. Margaret Griffis on

    YAY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: